-
1 беспрерывно
-
2 остановка
ж.2) ( прекращение) suspension f; interruption f ( перерыв)без остано́вки — sans s'arrêter; sans interruption, sans discontinuer
3) (место, пункт) arrêt m, station f; relâche f ( порт)коне́чная остано́вка ж.-д. — tête f de ligne, terminus [-nys] m
••остано́вка за че́м-либо разг. — il ne manque que qch
остано́вка то́лько за разреше́нием разг. — il ne manque que l'autorisation; on n'attend que la permission
* * *n1) gener. point d'arrêt (место), temps d'arrêt, cessation, chômage, chôme, discontinuation, interruption, mise hors d'action (механизма), mise hors service, relâche, stationnement, blocage, panne (вследствие аварии), arrêt, suspension, halte, stop2) colloq. pause3) eng. mise au repos, stoppage (напр., машины)4) railw. station5) metal. bloquage, bouchage6) IT. immobilisation, rupture -
3 перерыв
м.interruption f; intervalle m ( промежуток); pause f (на производстве, в вузе и т.п.); récréation f ( между уроками); спорт. relâche mобе́денный переры́в — pause du déjeuner ( или de midi)
переры́в в заня́тиях — pause entre les cours
с больши́ми переры́вами — avec de longs intervalles
без переры́вов — sans interruption
* * *n1) gener. temps d'arrêt, discontinuation, faire une, halte, intermission, intermède, interruption, pause, solution de continuité, suspension de séance, un entracte de musique, hiatus, interclasse (во время классных занятий без выхода учеников из класса), intermittence, mi-temps (в футболе), relâche, repos (в чём-л.)2) liter. coupure3) sports. pause (в футболе), temps mort (в игре), temps mort (объявляемый судьёй и компенсируемый в конце соревнования)4) eng. raté (в работе), interception5) IT. intervalle (в работе)6) mech.eng. attenté -
4 без перерыва
part.1) gener. sans trêve, consécutivement, d'affilée (Les préparatifs ont exigé des périodes de service de vingt-quatre heures d’affilée pour amener l'équipage au niveau d’état de préparation élevé.), d'une (seule) tirée, sans discontinuité, sans débrider, sans désemparer, sans intermittence, sans interruption, en continu (Le bar gratuit, ouvert en continu de 8 h à 16 h), non stop (íàïð., séance, projection)2) colloq. vingt quatre heures sur vingt-quatre3) mus. enchaînement -
5 коммутация электрической цепи
коммутация электрической цепи
Процесс переключений электрических соединений элементов электрической цепи, выключения полупроводникового прибора.
[ ГОСТ 18311-80]
коммутация
-
[IEV number 151-15-11]EN
commutation
change-over switching in a periodic and automatic manner without interruption of the electric current
Source: 551-16-01 MOD
[IEV number 151-15-11]FR
commutation (périodique), f
commutation qui s'effectue de manière périodique et automatique sans interruption du courant électrique
Source: 551-16-01 MOD
[IEV number 151-15-11]Недопустимые, нерекомендуемые
Синонимы
EN
DE
FR
- ommutation (périodique), f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > коммутация электрической цепи
-
6 продолжительный режим (автоматического выключателя)
продолжительный режим
Режим при котором главные контакты автоматического выключателя остаются замкнутыми, непрерывно проводя установившийся ток в течение длительного времени (неделями, месяцами или даже годами).
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
uninterrupted duty
duty in which the main contacts of a circuit-breaker remain closed whilst carrying a steady current without interruption for long periods (which could be weeks, months, or even years)
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]FR
service ininterrompu
service dans lequel les contacts principaux d'un disjoncteur restent fermés tout en transportant un courant régulier sans interruption pendant de longues périodes (qui peuvent être des semaines, des mois, et même des années)
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > продолжительный режим (автоматического выключателя)
-
7 продолжительный режим коммутационного аппарата
непрерывный режим
длительный режим
-
[IEV number 442-05-43]EN
uninterrupted duty (for a switching device)
duty in which the main contacts of a switching device remain closed whilst carrying a steady current without interruption for long periods (which could be weeks, months, or even years)
[IEV number 442-05-43]FR
service ininterrompu (pour un dispositif de coupure)
service dans lequel les contacts principaux d'un dispositif de coupure restent fermés tout en transportant un courant permanent sans interruption pendant de longues périodes (qui peuvent être des semaines, des mois, et même des années)
[IEV number 442-05-43]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > продолжительный режим коммутационного аппарата
-
8 реостат
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > реостат
-
9 коммутация электрической цепи
коммутация электрической цепи
Процесс переключений электрических соединений элементов электрической цепи, выключения полупроводникового прибора.
[ ГОСТ 18311-80]
коммутация
-
[IEV number 151-15-11]EN
commutation
change-over switching in a periodic and automatic manner without interruption of the electric current
Source: 551-16-01 MOD
[IEV number 151-15-11]FR
commutation (périodique), f
commutation qui s'effectue de manière périodique et automatique sans interruption du courant électrique
Source: 551-16-01 MOD
[IEV number 151-15-11]Недопустимые, нерекомендуемые
Синонимы
EN
DE
FR
- ommutation (périodique), f
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коммутация электрической цепи
-
10 продолжительный режим (автоматического выключателя)
продолжительный режим
Режим при котором главные контакты автоматического выключателя остаются замкнутыми, непрерывно проводя установившийся ток в течение длительного времени (неделями, месяцами или даже годами).
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
uninterrupted duty
duty in which the main contacts of a circuit-breaker remain closed whilst carrying a steady current without interruption for long periods (which could be weeks, months, or even years)
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]FR
service ininterrompu
service dans lequel les contacts principaux d'un disjoncteur restent fermés tout en transportant un courant régulier sans interruption pendant de longues périodes (qui peuvent être des semaines, des mois, et même des années)
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > продолжительный режим (автоматического выключателя)
-
11 продолжительный режим коммутационного аппарата
непрерывный режим
длительный режим
-
[IEV number 442-05-43]EN
uninterrupted duty (for a switching device)
duty in which the main contacts of a switching device remain closed whilst carrying a steady current without interruption for long periods (which could be weeks, months, or even years)
[IEV number 442-05-43]FR
service ininterrompu (pour un dispositif de coupure)
service dans lequel les contacts principaux d'un dispositif de coupure restent fermés tout en transportant un courant permanent sans interruption pendant de longues périodes (qui peuvent être des semaines, des mois, et même des années)
[IEV number 442-05-43]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > продолжительный режим коммутационного аппарата
-
12 реостат
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > реостат
-
13 коммутация электрической цепи
- ommutation (périodique), f
коммутация электрической цепи
Процесс переключений электрических соединений элементов электрической цепи, выключения полупроводникового прибора.
[ ГОСТ 18311-80]
коммутация
-
[IEV number 151-15-11]EN
commutation
change-over switching in a periodic and automatic manner without interruption of the electric current
Source: 551-16-01 MOD
[IEV number 151-15-11]FR
commutation (périodique), f
commutation qui s'effectue de manière périodique et automatique sans interruption du courant électrique
Source: 551-16-01 MOD
[IEV number 151-15-11]Недопустимые, нерекомендуемые
Синонимы
EN
DE
FR
- ommutation (périodique), f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коммутация электрической цепи
-
14 продолжительный режим (автоматического выключателя)
продолжительный режим
Режим при котором главные контакты автоматического выключателя остаются замкнутыми, непрерывно проводя установившийся ток в течение длительного времени (неделями, месяцами или даже годами).
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
uninterrupted duty
duty in which the main contacts of a circuit-breaker remain closed whilst carrying a steady current without interruption for long periods (which could be weeks, months, or even years)
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]FR
service ininterrompu
service dans lequel les contacts principaux d'un disjoncteur restent fermés tout en transportant un courant régulier sans interruption pendant de longues périodes (qui peuvent être des semaines, des mois, et même des années)
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > продолжительный режим (автоматического выключателя)
-
15 продолжительный режим коммутационного аппарата
непрерывный режим
длительный режим
-
[IEV number 442-05-43]EN
uninterrupted duty (for a switching device)
duty in which the main contacts of a switching device remain closed whilst carrying a steady current without interruption for long periods (which could be weeks, months, or even years)
[IEV number 442-05-43]FR
service ininterrompu (pour un dispositif de coupure)
service dans lequel les contacts principaux d'un dispositif de coupure restent fermés tout en transportant un courant permanent sans interruption pendant de longues périodes (qui peuvent être des semaines, des mois, et même des années)
[IEV number 442-05-43]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > продолжительный режим коммутационного аппарата
-
16 реостат
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > реостат
-
17 магазин работает без перерыва
le magasin ne ferme pas à midi | le magasin est ouvert toute la journée sans interruptionРусско-французский словарь бизнесмена > магазин работает без перерыва
-
18 захватка
n1) eng. main -
19 сряду
разг.de suite; sans interruptionтри дня сря́ду — trois jours de suite
-
20 сряду
разг.de suite; sans interruptionтри дня сря́ду — trois jours de suite
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sans interruption — ● Sans interruption de façon continue, sans arrêt : Parler sans interruption … Encyclopédie Universelle
Alimentation Sans Interruption — Pour les articles homonymes, voir ASI et UPS. Une alimentation sans interruption (ou ASI, ou en anglais UPS, Uninterruptible Power Supply) est un dispositif de l électronique de puissance qui permet de fournir à un système électrique ou… … Wikipédia en Français
Alimentation sans interruption (ASI) — Alimentation sans interruption Pour les articles homonymes, voir ASI et UPS. Une alimentation sans interruption (ou ASI, ou en anglais UPS, Uninterruptible Power Supply) est un dispositif de l électronique de puissance qui permet de fournir à un… … Wikipédia en Français
Alimentation sans interruption — Pour les articles homonymes, voir ASI et UPS. Une alimentation sans interruption (ou ASI, ou en anglais UPS, Uninterruptible Power Supply) est un dispositif de l électronique de puissance qui permet de fournir à un système électrique ou… … Wikipédia en Français
interruption — [ ɛ̃terypsjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lat. imp. interruptio 1 ♦ Action d interrompre; état de ce qui est interrompu. ⇒ arrêt, cessation, discontinuation (cf. Solution de continuité). Interruption d un travail. ⇒ pause, suspension. Interruption des… … Encyclopédie Universelle
sans — [ sɑ̃ ] prép. • sens 1050; var. seinz, senz, sen; lat. sine, avec s adv. 1 ♦ Préposition qui exprime l absence, le manque, la privation ou l exclusion. Le suspect a refusé d être interrogé sans son avocat, en l absence de son avocat. Un enfant… … Encyclopédie Universelle
Sans discontinuer — ● Sans discontinuer sans interruption, sans arrêt : La pluie tombe sans discontinuer … Encyclopédie Universelle
Sans débrider — ● Sans débrider sans interruption : Travailler dix heures sans débrider … Encyclopédie Universelle
interruption — (in tè ru psion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. 1° Action d interrompre, état de ce qui est interrompu. L interruption des travaux. • Sans interruption de vos sacrés concerts, à son avénement tenez les cieux ouverts, ROTR. St Genest, IV, 5 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INTERRUPTION — s. f. Action d interrompre, ou État de ce qui est interrompu. Cette fontaine coule sans interruption. Éprouver des interruptions. Travailler, parler sans interruption. Interruption de travail. L interruption du commerce. L interruption d une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INTERRUPTION — n. f. Action d’interrompre ou état de ce qui est interrompu. Cette fontaine coule sans interruption. Travailler, parler sans interruption. Interruption de travail. L’interruption d’un commerce. L’interruption d’une séance. Longue interruption. Il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)